Our website use cookies to improve and personalize your experience. Our website may also include cookies from third parties like Google Adsense, Google Analytics, Youtube. By using the website, you consent to the use of cookies. We’ve updated our Privacy Policy. Please click on the button to check our Privacy Policy.

Allgemeine Geschäftsbedingungen

Allgemeine Geschäftsbedingungen
Geltungsbereich
  1. Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen (nachfolgend „AGB“) gelten für alle Lieferungen und Leistungen (nachfolgend „Lieferung“) der Stöckli Medical AG (nachfolgend „Stöckli Medical“), und regeln insbesondere den Abschluss, Inhalt und Abwicklung sämtlicher Vertragsbeziehungen der Stöckli Medical mit den Kunden, sofern individuell getroffene und schriftliche Vereinbarungen den Regelungen dieser AGB nicht ausdrücklich vorgehen.
  2. Von diesen AGB abweichende allgemeine Geschäftsbedingungen des Kunden sind nur gültig, wenn die Stöckli Medical die Geschäftsbedingungen des Kunden als Ganzes oder Teile davon schriftlich anstelle der vorliegenden AGB anerkennt. Soweit Punkte durch allenfalls so anerkannte AGB eines Kunden nicht geregelt werden, gelten die vorliegenden Bestimmungen.
Vertragsabschluss (Angebot und Annahme)
  1. Sofern nicht ausdrücklich anderes vereinbart wurde, sind die Angebote von Stöckli Medical freibleibend. Stöckli Medical ist an seine Angebote 30 Tage nach Angebotslegung gebunden. Preislisten gelten nicht als Angebote.
  2. Sämtliche Angaben zu den Waren, die der Kunde im Rahmen des Bestellvorganges oder im Online-Shop erhält, sind unverbindlich. Insbesondere sind Änderungen in Design und Technik, welche die Funktionalität einer Ware verbessern, sowie Irrtum bei Beschreibung, Abbildung und Preisangabe vorbehalten.
  3. Stöckli Medical legt grossen Wert darauf, die Verfügbarkeitsanzeige und die Liefertermine sorgfältig zu pflegen und so korrekt wie möglich auszuweisen. Alle Angaben sind jedoch ohne Gewähr und können sich ohne vorherige Ankündigung jederzeit ändern.
  4. Der Vertrag zwischen der Stöckli Medical und dem Kunden kommt erst durch einen Auftrag des Kunden und Auftragsannahme der Stöckli Medical zustande. Der Auftrag des Kunden erfolgt per Telefon, schriftlich oder via Internet im Online-Shop. Bestellungen gelten als angenommen, sofern Stöckli Medical nicht innerhalb von 10 Arbeitstagen telefonisch oder schriftlich mitteilt, dass Stöckli Medical den Auftrag nicht annimmt. Bestellungen auf Vorauskasse, insbesondere auch für Bestellungen über den Webshop, sind für den Kunden verbindlich ab dem Zeitpunkt, wo der Kunde die Bestellung aufgibt. Stöckli Medical behält sich das Recht vor, Vertragsabschlüsse unbegründet jederzeit zu widerrufen.
Preise
  1. Normalerweise sind die Preise der Stöckli Medical in Schweizer Franken exklusive Mehrwertsteuer angeführt und verstehen sich ab Werk exklusiv Verpackung, Lieferung, Transport und Transportversicherung. Auf dem Onlineshop sind die Preise inklusive Mehrwertsteuer aufgeführt und verstehen sich ab Werk exklusiv Verpackung, Lieferung, Transport und Transportversicherung.
  2. Zusätzliche Dienstleistungen wie Services, Operationssupport nach der vereinbarten Einschulung und Erstoperationssupport, Wartungsdienstleistungen, Reparaturen, Finanzierungslösungen und andere sind nicht im Preis inbegriffen und werden separat offeriert und auf der Rechnung zusätzlich verrechnet.
  3. Die Preise basieren auf den Kosten der im Zeitpunkt der Bestellung gültigen Preisliste. Die Stöckli Medical behält sich periodische Preisanpassungen durch Herausgabe aktueller Preislisten vor.
  4. Bestellungen bis zu einem Wert von CHF 200.00 unterliegen einer Kleinmengenbearbeitungsgebühr von CHF 35.00. Die Kleinmengenbearbeitungsgebühr wird für Bestellungen über den Webshop nicht angewandt.
Zahlungsbedingungen
  1. Zahlungen sind innerhalb von 30 Tagen ab Rechnungsdatum ohne Abzug zu bezahlen.
  2. Im Online-Shop werden die zur Verfügung stehenden Zahlungsmittel angezeigt.
  3. Kommt der Kunde seiner Zahlungspflicht innert der Zahlungsfrist nicht nach bzw. verzichtet er auf einen begründeten Einwand, so gerät er mit Ablauf dieser Frist ohne weitere Mahnung in Verzug und hat Verzugszinsen von 5% zu bezahlen. Die Geltendmachung weiterer Vertragsschäden bleibt der Stöckli Medical vorbehalten.
  4. Zusätzlich zu Ziffer 4.3 ist Stöckli Medical berechtigt, dem Kunden bei Nichtbezahlung der Rechnung ab der dritten Mahnung zusätzlich CHF 50 als Mahnspesen zu verrechnen.
  5. Stöckli Medical kann bei Zahlungsverzug vom Vertrag zurückzutreten.
Lieferfrist
  1. Stöckli Medical ist dafür besorgt, Lieferfristen einzuhalten, diese können aber nicht garantiert werden. Lieferverspätungen berechtigen den Kunden weder zum Rücktritt noch zu Schadenersatz oder sonstigen Leistungen. Teillieferungen durch Stöckli Medical sind zulässig.
  2. In folgenden Fällen wird die Lieferfrist angemessen verlängert:
    (i) wenn Stöckli Medical die Angaben, die für die Erfüllung des Vertrages benötigt werden, nicht rechtzeitig zugehen;
    (ii) wenn der Kunde solche Angaben nachträglich ändert und damit eine Verzögerung der Lieferung verursacht;
    (iii) wenn Hindernisse auftreten, die Stöckli Medical trotz Anwendung der gebotenen Sorgfalt nicht abwenden kann, ungeachtet dessen, ob die Hindernisse bei Stöckli Medical, beim Kunden oder einem Dritten entstehen.
  3. Kann Stöckli Medical aufgrund von Ereignissen, die Stöckli Medical nicht zu vertreten hat, die Lieferung nicht oder nicht rechtzeitig vornehmen, so ist Stöckli Medical berechtigt, ganz oder teilweise vom Vertrag zurückzutreten.
Übergang von Nutzen und Gefahr
  1. Erfolgt die Lieferung mit der Post oder spezifischem Dienstleister/Drittanbieter, wie z.B. Innight, so gehen Nutzen und Gefahr mit der Übergabe an die Post oder Dienstleister/Drittanbieter auf den Kunden über. Liefert Stöckli Medical die Produkte durch den eigenen Lieferdienst, so gehen Nutzen und Gefahr mit der Übergabe auf den Kunden über.
  2. Wird der Versand auf Begehren des Kunden oder aus sonstigen Gründen, die Stöckli Medical nicht zu vertreten hat, verzögert, geht die Gefahr am ursprünglich vorgesehenen Liefertermin auf den Kunden über.
Versand, Transport und Versicherung
  1. Der Versand und Transport an den vereinbarten Bestimmungsort wird durch Stöckli Medical zulasten des Kunden organisiert. Die Kosten für die Lieferung, den Transport und die Versicherung werden dem Kunden gemäss der Leistungspreisliste in Rechnung gestellt.
  2. Besondere Wünsche betreffend Versand und Versicherung sind Stöckli Medical rechtzeitig bekanntzugeben.
Prüfung und Abnahme der Lieferung
  1. Mängelrügen im Zusammenhang mit dem Transport sind vom Kunden bei Erhalt der Lieferung oder der Frachtdokumente unverzüglich an den letzten Frachtführer zu richten.
  2. Der Kunde hat die Lieferung innert fünf Arbeitstagen nach Erhalt zu prüfen und Stöckli Medical allfällige erkennbare Mängel unverzüglich schriftlich bekanntzugeben, andernfalls gilt die Lieferung als genehmigt.
Mietlösungen: Mietgeräte, Mietsysteme, Mietinstrumente
  1. Um Kunden zu unterstützen, bietet Stöckli Medical in spezifischen Fällen Mietlösungen an. Die Bedingungen der Miete richten sich dabei grundsätzlich nach dem Mietvertrag. In jedem Fall gelten aber die nachstehenden Bedingungen.
  2. Das vermietete Gerät, einschliesslich Zubehör, bleibt während der ganzen Mietdauer uneingeschränktes und veräusserliches Eigentum der Vermieterin. Es ist dem Mieter untersagt, technische Änderungen an den Geräten vorzunehmen.
  3. Der Mieter ist nicht befugt, Dritten Rechte am Mietobjekt einzuräumen oder ihnen Rechte aus dem Mietvertrag abzutreten, insbesondere sind Untermiete oder Weiterverleihen des Gerätes untersagt.
  4. Das Mietobjekt darf nur für den definierten Mietzweck verwendet werden.
  5. Der Mieter haftet in jedem Fall für Schäden am gelagerten Mietgegenstand, die von ihm oder Personen, die freien Zugang zum Gerät haben, fahrlässig verursacht oder verschuldet werden sowie für Schäden, bei denen der Mietgegenstand unsachgemäss bedient oder benutzt wird.
  6. Der Mieter ist auf eigene Kosten verantwortlich für die korrekte Pflege und allenfalls Sterilisation des Mietgegenstands.
  7. Der Mieter verpflichtet sich, das System gegen Beschädigung und Verlust und alle weiteren in Betracht kommenden Risiken, welche durch Klinikpersonen, Dritte, höhere Gewalt oder Elementarereignisse verursacht wurden auf eigene Kosten zu versichern.
  8. Bei Diebstahl oder Verlust des Mietgegenstandes oder des Zubehörs während der Mietdauer haftet der Mieter.
Konsignationslösungen
  1. Unter bestimmten Voraussetzungen ist Stöckli Medical bereit ein Konsignationslager beim Kunden einzurichten. Für Konsignationslösungen wird in jedem Fall durch die beiden Parteien ein separater Vertrag vereinbart.
Gewährleistung
  1. Stöckli Medical gewährleistet, dass ihre Lieferungen frei von Fabrikations- und Materialfehlern sind. Zugesichert werden nur jene Eigenschaften, die in der Auftragsbestätigung oder der entsprechenden Gebrauchsanweisung ausdrücklich als solche bezeichnet sind.
  2. Sollte die Lieferung oder Teile davon bis zum Ablauf der Gewährleistungsfrist von zwei Jahren ab Versand mangelhaft sein oder werden, oder nicht den schriftlich zugesicherten Eigenschaften entsprechen, so hat der Kunde ausschliesslich Anspruch auf Reparatur oder Ersatz der fehlerhaften Ware, nach Wahl von Stöckli Medical. Wandelung und Minderung sowie sonstige Rechte oder Ansprüche sind ausgeschlossen.
  3. Die Gewährleistung erlischt vorzeitig, wenn der Kunde oder Dritte unsachgemässe Eingriffe, Änderungen oder Reparaturen vornehmen oder wenn der Kunde Stöckli Medical beim Auftreten von Mängeln nicht informiert.
  4. Stöckli Medical haftet nicht für Mängel, die infolge natürlicher Abnützung, mangelhaften Unterhalts, unsachgemässer Verwendung, übermässiger Beanspruchung oder anderer Gründe entstanden sind, die Stöckli Medical nicht zu vertreten hat.
Schadenersatz und Haftungsbeschränkung
  1. Stöckli Medical haftet nur für Schäden, die dem Kunden durch vorsätzliches oder grobfahrlässiges Verhalten von Stöckli Medical entstanden sind. Jede weitere Haftung ist ausgeschlossen. Stöckli Medical haftet insbesondere nicht für indirekte Schäden, Folgeschäden, Produktionsausfall und entgangenen Gewinn.
Höhere Gewalt
  1. In Fällen höherer Gewalt ist Stöckli Medical für die Dauer der Störung und im Umfang ihrer Auswirkung von ihren vertraglichen Pflichten befreit. Jede Haftung für Schäden, welche durch Lieferverzögerungen infolge höherer Gewalt entstehen, ist ausgeschlossen. Als höhere Gewalt gelten Naturkatastrophen, Kriegsereignisse, Epidemien, Streiks, behördliche Eingriffe und alle weiteren Produktions- und Vertriebshindernisse, welche nicht von Stöckli Medical zu vertreten sind.
Rückgaberecht
  1. Gelieferte Ware ist grundsätzlich von der Rücklieferung an Stöckli Medical ausgeschlossen.
  2. Im Falle eines unberechtigten Rücktritts durch den Kunden nach Auftragsannahme durch Stöckli Medical ist dieser verpflichtet, Stöckli Medical die Kosten für die Planung, Entwicklung und Herstellung allfälliger Sonderartikel (zuzüglich Werkzeugkosten) zu ersetzen. Darüberhinausgehende Schadenersatzansprüche von Stöckli Medical bleiben hiervon unberührt.
Geheimhaltung
  1. Informationen, die Stöckli Medical dem Kunden zwecks Vertragserfüllung überlässt, dürfen nicht für andere Zwecke des Kunden verwendet oder Dritten zugänglich gemacht werden.
  2. Stöckli Medical darf ihrerseits vertrauliche Informationen und Geschäftsgeheimnisse des Kunden nicht Dritten zugänglich machen.
Eigentumsvorbehalt
  1. Stöckli Medical behält sich das Eigentum an der Lieferung bis zur Vertragserfüllung und Einhaltung sämtlicher Zahlungsverpflichtungen vor.
  2. Stöckli Medical ist ermächtigt, den Eigentumsvorbehalt in der Schweiz im zuständigen Eigentumsvorbehaltsregister in entsprechenden Registern anderer Länder eintragen zu lassen und der Kunde ist verpflichtet, bei den erforderlichen Schritten zur Eintragung mitzuwirken.
Datenschutz
  1. Personenbezogene Daten, die an Stöckli Medical übermittelt werden, werden ausschliesslich zur Abwicklung der Vertragsbeziehungen gespeichert und verwendet und gegebenenfalls im Rahmen der Vertragsdurchführung an beteiligte Kooperationspartner/Erfüllungsgehilfen weitergeleitet, soweit dies zur Erfüllung des Vertrages notwendig ist. Der Kunde hat das Recht, personenbezogene Daten jederzeit löschen zu lassen.
Gerichtsstand und anwendbares Recht
  1. Die vorliegenden AGB und die Verträge, die aufgrund dieser AGB geschlossen werden, unterliegen schweizerischem Recht unter Ausschluss des UN-Kaufrechts (CISG).
  2. Gerichtsstand für alle sich aus diesem Vertrag mittelbar oder unmittelbar ergebenden Streitigkeiten ist, soweit zulässig, Willisau. Ein etwaiger ausschliesslicher Gerichtsstand bleibt hiervon unberührt. Die Stöckli Medical kann zusätzlich die Gerichte am Sitz des Kunden anrufen.
Schlussbestimmungen
  1. Beim Verkauf aller Waren & Dienstleistungen gelten ausschliesslich die AGB in ihrer zum Zeitpunkt des jeweiligen Vertragsabschlusses gültigen Fassung.
  2. Sollte eine Bestimmung dieser AGB unwirksam sein, wird die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen dadurch nicht berührt. Die Parteien werden die unwirksame Bestimmung unverzüglich durch eine solche wirksame ersetzen, die dem wirtschaftlichen Zweck der unwirksamen Bestimmung am nächsten kommt.
  3. Im Übrigen behält sich die Stöckli Medical jederzeitige Änderungen dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen vor.

Oberkirch, 30. August 2022

Stöckli Medical AG

 

Download AGB
Conditions générales de vente
Champ d’application
  1. Les présentes conditions générales de vente (ci-après « CGV ») s’appliquent à toutes les livraisons et prestations (ci-après « Livraison ») de Stöckli Medical AG (ci-après « Stöckli Medical »), et régissent en particulier la conclusion, le contenu et le déroulement de toutes les relations contractuelles de Stöckli Medical avec ses clients, sous réserve que des accords particuliers et écrits ne prévalent pas expressément sur les dispositions des présentes CGV.
  2. Les conditions générales du Client qui diffèrent des présentes CGV ne sont valables que si Stöckli Medical les a acceptées dans leur ensemble ou en partie par écrit en lieu et place des présentes CGV. Si certains points ne sont pas couverts par les conditions générales d’un Client, qui auraient été approuvées, les présentes dispositions s’appliquent.
Conclusion du contrat (offre et acceptation)
  1. Sauf accord contraire expresse, les offres de Stöckli Medical sont sans engagement. Stöckli Medical est lié par ses offres pendant 30 jours à compter de la date de soumission de l’offre. Les listes de prix ne sont pas considérées comme des offres.
  2. Toutes les informations que le Client reçoit sur les produits dans le cadre du processus de commande ne sont pas contractuelles. Les modifications
    conceptuelles et techniques améliorant la fonctionnalité d’un produit peuvent
    notamment être apportées et les erreurs présentes dans la description,
    l’illustration et le prix indiqué pourront être corrigées sans préavis.
  3. Stöckli Medical attache une grande importance à ce que les indications de
    disponibilité et les dates de livraison soient soigneusement mises à jour et de la manière la plus correcte possible. Toutefois, les informations sont fournies sans garantie et peuvent être modifiées à tout moment sans préavis.
  4. Le contrat entre Stöckli Medical et le Client n’entre en vigueur que par une commande du Client et l’acceptation de la commande par Stöckli Medical. La commande du Client se fait par téléphone, par écrit ou par Internet sur la boutique en ligne. Les commandes sont considérées comme acceptées si Stöckli Medical ne communique pas par téléphone ou par écrit dans un délai de 10 jours ouvrables qu’elle n’accepte pas la commande. Les commandes avec paiement anticipé, en particulier celles passées via la boutique en ligne, sont contraignantes pour le client à partir du moment où il passe sa commande. Stöckli Medical se réserve le droit de révoquer à tout moment des contrats conclus sans justification.
Prix
  1. Normalement, les prix de Stöckli Medical sont indiqués en francs suisses hors TVA et s’entendent départ-usine hors emballage, livraison, transport et assurance transport. Sur la boutique en ligne, les prix sont indiqués TVA incluse et s’entendent départ usine, emballage, livraison, transport et assurance transport non compris.
  2. Les prestations supplémentaires telles que les services, le support
    opérationnel après la formation convenue et le support opérationnel initial, les prestations de maintenance, les réparations, les solutions de financement et autres ne sont pas comprises dans le prix et font l’objet d’une offre séparée et sont facturées en sus.
  3. Les prix sont basés sur ceux de la liste de prix valide au moment de la
    commande. Stöckli Medical se réserve le droit d’ajuster périodiquement ses prix périodiques en publiant des listes de prix actualisées.
  4. Les commandes d’une valeur inférieure ou égale à 200,00 CHF sont soumises à des frais pour le traitement des petites quantités d’un montant de 35,00 CHF. Les frais de traitement des petites quantités ne sont pas appliqués aux commandes passées via la boutique en ligne.
Conditions de paiement
  1. Les paiements doivent être effectués dans un délai de 30 jours à compter de la date de facturation, sans aucune déduction.
  2. Les moyens de paiement disponibles sont affichés dans la boutique en ligne.
  3. Si le Client ne s’acquitte pas de son obligation de paiement dans le délai imparti ou s’il renonce à opposer une objection motivée, il est en retard de paiement à l’expiration de ce délai, sans autre avertissement, et doit payer des intérêts de retard de 5 %. Stöckli Medical se réserve le droit de faire valoir d’autres
    dommages contractuels.
  4. Les dispositions du point 4.3 peuvent être complétées par le droit de Stöckli Medical à facturer au Client des frais de rappel de 50 CHF à partir du troisième rappel, si la facture n’est toujours pas payée.
  5. Stöckli Medical peut résilier le contrat en cas de retard de paiement.
Délai de livraison
  1. Stöckli Medical veille à respecter les délais de livraison, mais ceux-ci ne peuvent être garantis. Les retards de livraison n’autorisent le Client ni à se rétracter, ni à réclamer des dommages-intérêts ou d’autres prestations. Stöckli Medical est autorisé à effectuer des livraisons partielles.
  2. Le délai de livraison pourra être raisonnablement prolongé dans les cas
    suivants :
    (i) si Stöckli Medical ne reçoit pas en temps utile les informations nécessaires à l’exécution du contrat ;
    (ii) si le Client modifie ultérieurement des informations, provoquant ainsi un retard de livraison ;
    (iii) si des circonstances empêchent Stöckli Medical d’exécuter le contrat malgré toute la diligence requise, que ces circonstances surviennent chezStöckli Medical, chez le Client ou chez un tiers.
  3. Si Stöckli Medical n’est pas en mesure d’effectuer la livraison ou ne peut pas l’effectuer à temps en raison d’événements dont Stöckli Medical n’est pas responsable, Stöckli Medical est en droit de résilier tout ou partie du contrat.
Transfert de la jouissance du bien et des risques
  1. Si la livraison est effectuée par courrier ou par un prestataire de services/tiers spécifique, comme Innight, la jouissance du bien et les risques sont transférés au Client au moment de la remise à la poste ou au prestataire de services ou au prestataire tiers. Si Stöckli Medical livre les produits par son propre service de livraison, la jouissance du bien et les risques sont transférés au Client au moment de la remise.
  2. Si l’expédition est retardée à la demande du Client ou pour d’autres raisons non imputables à Stöckli Medical, le risque est transféré au Client à la date de livraison initialement prévue.
Expédition, transport et assurance
  1. L’expédition et le transport vers la destination convenue sont organisés par Stöckli Medical à la charge du Client. Les frais de livraison, de transport et d’assurance sont facturés au Client conformément à la liste des prix des prestations.
  2. Les demandes particulières concernant l’expédition et l’assurance doivent être communiquées en temps utile à Stöckli Medical.
Vérification et acceptation de la livraison
  1. Les réclamations relatives au transport doivent être immédiatement
    transmises par le Client au dernier transporteur lors de la réception du document de livraison ou du document de transport.
  2. Le Client doit contrôler la livraison dans les cinq jours ouvrables suivant sa réception et communiquer immédiatement par écrit à Stöckli Medical les
    éventuels défauts visibles, faute de quoi la livraison est considérée comme
    acceptée.
Solutions de location : appareils, systèmes, instruments en location
  1. Pour apporter son soutien à ses clients, Stöckli Medical propose des solutions de location adaptées à des cas spécifiques. Les conditions de location sont
    régies essentiellement par un contrat de location. Dans tous les cas, les
    conditions suivantes s’appliquent.
  2. L’appareil loué, y compris les accessoires, reste la propriété illimitée et aliénable du Loueur pendant toute la durée de la location. Il est interdit au
    Locataire d’apporter des modifications techniques aux appareils.
  3. Le Locataire n’est pas autorisé à concéder des droits sur le bien loué à des tiers ou à leur céder des droits découlant du bail ; il est notamment interdit de
    sous-louer ou de prêter l’appareil.
  4. Le bien loué ne peut être utilisé que pour l’objet de la location prédéfini.
  5. Le Locataire est dans tous les cas responsable des dommages causés à un objet loué entreposé sous sa responsabilité que ce soit par sa propre négligence ou par celle de personnes ayant librement accès à l’équipement, ainsi que des dommages résultant d’une manipulation ou d’une utilisation inappropriée de l’objet loué.
  6. Les frais nécessaires et relatifs à une maintenance correcte et à une éventuelle stérilisation de l’objet loué sont à la charge du Locataire.
  7. Le Locataire s’engage à assurer, à ses frais, le système contre les dommages et les pertes ainsi que contre tous les autres risques admissibles causés par des cliniciens, des tiers, dans des cas de force majeure ou par des phénomènes naturels.
  8. La responsabilité du Locataire est engagée en cas de vol ou de perte de l’objet loué ou de ses accessoires pendant la durée de la location.
Solutions de consignation
  1. Sous certaines conditions, Stöckli Medical est prêt à mettre en place un stock de consignation chez le Client. Pour les solutions de consignation, un contrat séparé est dans tous les cas convenu par les deux parties.
Garantie
  1. Stöckli Medical garantit que ses livraisons sont exemptes de défauts de
    fabrication et de défauts de matériaux. Sont uniquement garanties les
    caractéristiques qui sont expressément désignées comme telles dans la
    confirmation de commande ou le mode d’emploi correspondant.
  2. Si la livraison ou une partie de celle-ci est ou devient défectueuse jusqu’à l’expiration de la période de garantie de deux ans après expédition, ou si elle ne correspond pas aux caractéristiques garanties par écrit, le Client a exclusivement droit à une réparation ou un remplacement de la marchandise défectueuse, à la discrétion de Stöckli Medical. Les prétentions du Client à des retours ou à des réductions, ainsi qu’à d’autres droits ou revendications sont exclues.
  3. La garantie s’éteint prématurément si le Client ou des tiers effectuent des
    interventions, des modifications ou des réparations inappropriées sur
    l’équipement ou si le Client n’informe pas Stöckli Medical en cas de défauts.
  4. En outre, Stöckli Medical décline toute responsabilité pour les défauts résultant d’une usure naturelle, d’un mauvais entretien, d’un usage inapproprié, excessif ou de toute autre raison dont Stöckli Medical n’est pas responsable.
Dommages et intérêts, et limitation de responsabilité
  1. Stöckli Medical n’est responsable que des dommages causés au Client par un comportement intentionnel ou une négligence grave de Stöckli Medical. Toute autre responsabilité est exclue. La responsabilité de Stöckli Medical n’est notamment pas engagée en cas de dommages indirects, de dommages consécutifs, de perte de production ou de manque à gagner.
Cas de force majeure
  1. En cas de force majeure, Stöckli Medical est libérée de ses obligations contractuelles pour la durée de la perturbation et dans la mesure de ses effets. Toute responsabilité pour des dommages résultant de retards de livraison dus à un cas de force majeure est exclue. Sont considérés comme cas de force majeure les catastrophes naturelles, les faits de guerre, les épidémies, les grèves, les interventions des autorités et tous les autres obstacles à la production et à la distribution dont Stöckli Medical n’est pas responsable.
Droit de retour
  1. Les retours de marchandises livrées à Stöckli Medical ne sont en principe pas acceptés.
  2. En cas de rétractation injustifiée de la part du Client après l’acceptation de la commande par Stöckli Medical, ce dernier est tenu de rembourser à Stöckli Medical les frais de planification, de développement et de fabrication d’éventuels articles spéciaux (plus les frais d’outillage). Cela n’affecte pas les droits de Stöckli Medical à des dommages et intérêts supplémentaires.
Confidentialité
  1. Les informations que Stöckli Medical fournit au Client aux fins de l’exécution du contrat ne doivent pas être utilisées à d’autres fins ni communiquées à des tiers.
  2. De son côté, Stöckli Medical ne doit pas divulguer les informations confidentielles et les secrets commerciaux du Client à des tiers.
Réserve de propriété
  1. Stöckli Medical se réserve la propriété de la livraison jusqu’à l’exécution du
    contrat et sous condition du respect de toutes les obligations de paiement.
  2. Stöckli Medical est autorisée à enregistrer la réserve de propriété dans le
    registre suisse des réserves de propriété ou dans des registres respectifs d’autres pays et le Client est tenu de participer aux étapes nécessaires à
    l’enregistrement.
Protection des données
  1. Les données personnelles transmises à Stöckli Medical sont enregistrées et utilisées exclusivement pour le traitement des relations contractuelles et, le cas échéant, transmises aux partenaires de coopération ou auxiliaires d’exécution impliqués dans le cadre de l’exécution du contrat, dans la mesure où cela est nécessaire à l’exécution du contrat. Le Client a le droit de demander la suppression des données à caractère personnel à tout moment.
Juridiction compétente et droit applicable
  1. Ces conditions générales de vente et les contrats conclus selon ces termes sont soumis au droit suisse à l’exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CVIM).
  2. Le tribunal compétent pour tous les litiges découlant directement ou indirectement du présent contrat est, sous réserve des dispositions applicables, Willisau. Il n’est pas dérogé à un éventuel for exclusif. Stöckli Medical peut en outre saisir les tribunaux du siège du Client.
Dispositions finales
  1. Lors de la vente de toutes les marchandises et services, seule la version des CGV valables au moment de la conclusion du contrat sera applicable.
  2. Dans le cas où une disposition de ces termes CGV devait être invalide, la validité des dispositions restantes ne sera pas affectée. Les parties remplaceront immédiatement toute disposition invalide par la disposition la plus proche possible en effet économique de celle considérée invalide.
  3. Par ailleurs, Stöckli Medical se réserve le droit de modifier les présentes conditions générales de vente à tout moment.

Oberkirch, 30 août 2022

Stöckli Medical AG

 

Download CGV
Condizioni generali
Ambito di validità
  1. Le presenti Condizioni generali (di seguito «CG») si applicano a tutte le forniture e ai servizi (di seguito «Fornitura») di Stöckli Medical AG (di seguito «Stöckli Medical»), e regolano in particolare la stipulazione, il contenuto e l’esecuzione di tutti i rapporti contrattuali di Stöckli Medical con i clienti, salvo l’esistenza di eventuali accordi separati stipulati per iscritto, che prevalgano espressamente sulle disposizioni delle presenti CG.
  2. Eventuali condizioni generali del cliente che si discostino dalle presenti CG saranno valide solo nel caso in cui Stöckli Medical le accetti per iscritto nel loro complesso o in parte in luogo delle presenti CG. Se le clausole non sono regolate dalle CG di un cliente così accettate, si applicano le presenti disposizioni.
Stipulazione del contratto (offerta e accettazione)
  1. Salvo espliciti accordi diversi, le offerte di Stöckli Medical non sono vincolanti. Stöckli Medical è vincolata alle proprie offerte per 30 giorni dalla data dell’offerta. I listini prezzi non sono considerati offerte.
  2. Tutte le informazioni sulla merce che il cliente riceve durante il processo di ordinazione o nel negozio online sono considerate non vincolanti. In particolare, ci riserviamo il diritto di apportare modifiche al design e alla tecnologia finalizzate a migliorare la funzionalità di un prodotto, nonché a errori nella descrizione, nell’illustrazione e nell’indicazione del prezzo.
  3. Stöckli Medical dedica la massima attenzione alla corretta indicazione delle disponibilità e delle date di consegna. Tuttavia, tutte le informazioni sono prive di garanzia e possono cambiare in qualsiasi momento senza preavviso.
  4. Il contratto tra Stöckli Medical e il cliente si perfeziona solo con l’ordine del cliente e l’accettazione dello stesso da parte di Stöckli Medical. L’ordine del cliente viene effettuato per telefono, per iscritto o tramite Internet nel negozio online. Gli ordini si considerano accettati a meno che Stöckli Medical non comunichi telefonicamente o per iscritto, entro 10 giorni lavorativi, che Stöckli Medical non accetta l’ordine. Gli ordini con pagamento anticipato, in particolare anche quelli effettuati tramite il webshop, sono vincolanti per il cliente dal momento in cui effettua l’ordine. Stöckli Medical si riserva il diritto di revocare le stipulazioni del contratto in qualsiasi momento senza alcuna giustificazione.
Prezzi
  1. Normalmente i prezzi di Stöckli Medical sono espressi in franchi svizzeri, IVA esclusa, e si intendono franco fabbrica, esclusi imballaggio, consegna, trasporto e assicurazione sul trasporto. Nel negozio online i prezzi sono indicati comprensivi di IVA e si intendono franco fabbrica, esclusi imballaggio, consegna, trasporto e assicurazione sul trasporto.
  2. I servizi aggiuntivi, come assistenza tecnica, supporto operativo dopo la formazione concordata e supporto operativo iniziale, interventi di manutenzione, riparazioni, soluzioni di finanziamento e altro, non sono inclusi nel prezzo e vengono offerti separatamente e addebitati come supplemento in fattura.
  3. I prezzi si basano sui costi del listino prezzi valido al momento dell’ordine. Stöckli Medical si riserva il diritto di effettuare adeguamenti periodici dei prezzi attraverso l’emissione di listini prezzi aggiornati.
  4. Gli ordini fino a un valore di 200,00 CHF sono soggetti a una commissione di gestione per quantità ridotte di 35,00 CHF. La commissione di gestione per le quantità ridotte non si applica agli ordini effettuati tramite il webshop.
Condizioni di pagamento
  1. I pagamenti devono essere effettuati entro 30 giorni dalla data della fattura senza detrazioni.
  2. I mezzi di pagamento disponibili sono visualizzati nel negozio online.
  3. Se il cliente non adempie al proprio obbligo di pagamento entro la relativa data di scadenza o se rinuncia a un’obiezione giustificata, viene dichiarato moroso a partire da tale data senza ulteriore sollecito ed è tenuto al pagamento degli interessi di mora pari al 5%. Stöckli Medical si riserva il diritto di far valere ulteriori danni contrattuali.
  4. In aggiunta alla clausola 4.3, Stöckli Medical ha diritto ad addebitare al cliente un ulteriore importo di 50 CHF a titolo di spese di sollecito per il mancato pagamento della fattura, a partire dal terzo sollecito.
  5. Stöckli Medical può rescindere il contratto in caso di ritardo nel pagamento.
Termine di consegna
  1. Stöckli Medical dedica tutto l’impegno possibile al rispetto dei termini di consegna, che tuttavia non possono essere garantiti. I ritardi nella consegna non autorizzano il cliente né a recedere dal contratto né a richiedere danni o altri benefici. Sono ammesse consegne parziali da parte di Stöckli Medical.
  2. Nei seguenti casi, il termine di consegna viene congruamente prolungato:
    (i) se Stöckli Medical non riceve in tempo utile le informazioni necessarie per l’esecuzione del contratto;
    (ii) se il cliente modifica a posteriori tali informazioni, causando così un ritardo nella consegna;
    (iii) se insorgono difficoltà che Stöckli Medical non può evitare nonostante l’esercizio della dovuta diligenza, indipendentemente dal fatto che i problemi si verifichino presso Stöckli Medical, il cliente o terzi.
  3. Se Stöckli Medical non può effettuare la consegna o non può effettuarla nei tempi previsti a causa di eventi di cui Stöckli Medical non è responsabile, Stöckli Medical ha diritto a rescindere il contratto completamente o in parte.
Trasferimento di uso e rischio
  1. Se la consegna avviene per posta o tramite uno specifico fornitore di servizi/prestatore terzo, come Innight, l’uso e il rischio passano al cliente al momento della consegna alla posta o al fornitore di servizi/prestatore terzo. Se Stöckli Medical fornisce i prodotti tramite il proprio servizio di consegna, l’uso e il rischio passano al cliente al momento della consegna.
  2. Se la spedizione viene ritardata su richiesta del cliente o per altri motivi non imputabili a Stöckli Medical, il rischio passa al cliente alla data di consegna originariamente prevista.
Spedizione, trasporto e assicurazione
  1. La spedizione e il trasporto verso la destinazione concordata vengono organizzati da Stöckli Medical a carico del cliente. I costi di consegna, trasporto e assicurazione vengono fatturati al cliente in base al listino prezzi dei servizi.
  2. Stöckli Medical deve essere informata in tempo utile di eventuali richieste speciali in materia di spedizione e assicurazione.
Verifica e accettazione della fornitura
  1. I reclami per merce difettosa relativi al trasporto devono essere indirizzati dal cliente all’ultimo trasportatore immediatamente dopo il ricevimento della fornitura o dei documenti di trasporto.
  2. Il cliente deve controllare la fornitura entro cinque giorni lavorativi dal ricevimento e comunicare immediatamente per iscritto a Stöckli Medical eventuali difetti riconoscibili; in mancanza di ciò, la fornitura si considera approvata.
Soluzioni a noleggio: Noleggio di attrezzature, sistemi e strumenti
  1. Per supportare i clienti, Stöckli Medical offre soluzioni a noleggio per casi specifici. Le condizioni del noleggio sono generalmente regolate dal relativo contratto. In ogni caso, si applicano tuttavia le seguenti condizioni.
  2. L’apparecchiatura noleggiata, compresi gli accessori, permane di proprietà alienabile e illimitata del noleggiante per l’intera durata del noleggio. Al noleggiatore è vietato apportare modifiche tecniche all’apparecchiatura.
  3. Il noleggiatore non è autorizzato a concedere a terzi alcun diritto sull’oggetto noleggiato, né a cedere loro i diritti derivanti dal contratto di noleggio; in particolare, sono vietati il subnoleggio e il prestito delle attrezzature.
  4. L’oggetto noleggiato può essere utilizzato solo per lo scopo previsto dal noleggio.
  5. Il noleggiatore è in ogni caso responsabile di eventuali danni all’oggetto noleggiato immagazzinato, causati o dovuti a negligenza da parte sua o da parte di persone che hanno libero accesso all’attrezzatura, nonché dei danni in caso di utilizzo o uso improprio dell’oggetto noleggiato.
  6. Il noleggiatore è responsabile a proprie spese della corretta cura e, se necessario, della sterilizzazione dell’oggetto noleggiato.
  7. Il noleggiatore si impegna ad assicurare a proprie spese il sistema contro danni e smarrimento, e tutti gli ulteriori rischi ammissibili, causati dal personale della clinica, da terzi, da cause di forza maggiore o da elementi naturali.
  8. In caso di furto o smarrimento dell’oggetto noleggiato o degli accessori durante il periodo di noleggio, la responsabilità ricade sul noleggiatore.
Soluzioni in conto deposito
  1.  A determinate condizioni, Stöckli Medical è disposta a creare un magazzino per merce in conto deposito presso la sede del cliente. Per le soluzioni in conto deposito, le controparti devono stipulare in ogni caso un contratto separato.
Garanzia
  1. Stöckli Medical garantisce che le proprie forniture sono prive di difetti di fabbricazione e del materiale. Sono garantite solo le caratteristiche espressamente indicate come tali nella conferma d’ordine o nelle relative istruzioni per l’uso.
  2. Nel caso in cui, entro la scadenza del periodo di garanzia di due anni dalla spedizione, la fornitura o parti di essa siano o divengano danneggiate ovvero non corrispondano alle caratteristiche garantite per iscritto, il cliente avrà diritto solo alla riparazione o alla sostituzione della merce difettosa, a discrezione di Stöckli Medical. Sono esclusi la risoluzione della vendita e la riduzione, nonché altri diritti o rivendicazioni.
  3. La garanzia decade anticipatamente se il cliente o terzi eseguono interventi, modifiche o riparazioni impropri, ovvero se il cliente non informa Stöckli Medical alla comparsa dei difetti.
  4. Stöckli Medical non è responsabile dei difetti derivanti da usura naturale, cattiva manutenzione, uso improprio, sollecitazione eccessiva o altre ragioni di cui Stöckli Medical non è responsabile.
Risarcimento dei danni e limitazione di responsabilità
  1. Stöckli Medical è responsabile solo dei danni subiti dal cliente a fronte di un comportamento intenzionale o gravemente negligente da parte di Stöckli Medical. Ogni ulteriore responsabilità è esclusa. In particolare, Stöckli Medical non è responsabile di danni indiretti, danni conseguenti, perdita di produzione e perdita di profitto.
Cause di forza maggiore
  1. Nei casi di forza maggiore, Stöckli Medical è esonerata dai propri obblighi contrattuali per la durata dell’impedimento e nella misura del relativo impatto. È esclusa qualsiasi responsabilità per danni provocati da ritardi nella consegna dovuti a cause di forza maggiore. Le cause di forza maggiore comprendono: catastrofi naturali, atti di guerra, epidemie, scioperi, interventi delle autorità e tutti gli altri ostacoli alla produzione e alla distribuzione di cui Stöckli Medical non sia responsabile.
Diritto di restituzione
  1. La merce consegnata è generalmente esclusa dalla restituzione a Stöckli Medical.
  2. In caso di recesso ingiustificato da parte del cliente dopo l’accettazione dell’ordine da parte di Stöckli Medical, il cliente è tenuto a rimborsare a Stöckli Medical i costi di progettazione, sviluppo e produzione di eventuali articoli speciali (oltre ai costi degli utensili). Sono fatte salve eventuali ulteriori richieste di risarcimento danni da parte di Stöckli Medical.
Segretezza
  1. Le informazioni che Stöckli Medical fornisce al cliente ai fini dell’adempimento del contratto non possono essere utilizzate per altri scopi del cliente né rese accessibili a terzi.
  2. Da parte sua, Stöckli Medical non può divulgare a terzi informazioni riservate né segreti aziendali del cliente.
Riserva di proprietà
  1. Stöckli Medical conserva la proprietà della fornitura fino all’adempimento del contratto e al rispetto di tutti gli obblighi di pagamento.
  2. Stöckli Medical è autorizzata a far registrare la riserva di proprietà in Svizzera nel registro della riserva di proprietà competente, nei corrispondenti registri di altri Paesi e il cliente è tenuto a collaborare alle operazioni necessarie per la registrazione.
Protezione dei dati
  1. I dati personali trasmessi a Stöckli Medical vengono conservati e utilizzati esclusivamente ai fini dell’esecuzione del rapporto contrattuale e, se necessario, trasmessi a collaboratori/agenti interessati, nell’ambito dell’esecuzione del contratto e nella misura necessaria per l’esecuzione del contratto. Il cliente ha il diritto di far eliminare i dati personali in qualsiasi momento.
Foro competente e diritto applicabile
  1. Le presenti CG e i contratti stipulati sulla base delle stesse sono disciplinati dal diritto svizzero, con esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci (CISG).
  2. Il foro competente per tutte le controversie derivanti direttamente o indirettamente dal presente contratto è, per quanto possibile, Willisau. Viene fatto salvo un eventuale foro competente esclusivo. Stöckli Medical può inoltre appellarsi ai tribunali della sede del cliente.
Disposizioni finali
  1. Per la vendita di tutti i beni e servizi si applicano esclusivamente le CG nella versione valida al momento della rispettiva stipulazione del contratto.
  2. L’eventuale inefficacia di una disposizione delle presenti CG non pregiudica la validità delle clausole restanti. Le parti sostituiranno immediatamente la disposizione non valida con una disposizione valida che si avvicini il più possibile allo scopo economico della disposizione non valida.
  3. Inoltre, Stöckli Medical si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento le presenti Condizioni Generali.

Oberkirch, 30 agosto 2022

Stöckli Medical AG

 

Download CG